Yoga Sūtras
Aforismos sobre Yoga de Patañjali
Inicio-Home
| Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | YOGA
SŪTRAS | Darśana
Samādhi Pāda | SĀDHANA PĀDA | Vibhūti Pāda
| Kaivalya Pāda
| Vocabulario | Bibliografía
Actualizado:
diciembre, 2025
Śaṅkara —
Patañjalayogaśāstravivaraṇa II.4
Pātañjalayogaśāstra: Yogasūtra + Yogabhāṣya
अविद्या क्षेत्रमुत्तरेषां प्रसुप्ततनुविच्छिन्नोदाराणाम्॥४॥
avidyā kṣetraṃ uttareṣāṃ prasuptatanuvicchinnodārāṇām ||4||
La ignorancia
esencial es el campo de cultivo [donde germinan] las otras [causas
de aflicción], [ya estén] latentes, atenuadas, subyugadas o activas
(Traducción propia)
(Otras traducciones)
|
Vyaas
Houston |
Avidyā-ausencia de conciencia de sí es el campo de las
otras. Pueden estar prasupta-adormecidas, tanu-debilitadas, vicchinna-interrumpidas
o udāra-activas |
|
Georg
Feuerstein |
La
ignorancia es el campo de las otras [causas, que pueden estar] adormecidas,
atenuadas, interceptadas o activas |
|
Christopher
Chapple y Yogi Ananda Viraj |
La
ignorancia es el origen de las otras, ya estén adormecidas, atenuadas,
interrumpidas o completamente activas |
|
P.
V. Karambelkar |
Avidyā
(sirve como) campo de crecimiento de
las [cuatro] posteriores, (las cuales existen en cuatro estados de
desarrollo) profundamente adormilada, (condición) debilitada, (estado, unas
veces presente y otras ausente) interrumpido (y) generosamente abundante
(siempre activa de forma vigorosa) |
|
James
Haughton Woods |
La
conciencia indiferenciada es el campo de las otras, ya estén adormecidas,
atenuadas, interceptadas o sostenidas |
|
Pandit
Usharbudh Arya |
La
ignorancia (avidyā) es el campo de crecimiento de las [cuatro]
posteriores [asmitā, etc.]. [Además, se dividen en cuatro
estados]: adormecidas, atenuadas, contrarrestadas y fuertemente activas o
extensivas |
|
Emilio
García Buendía |
La
ignorancia (es) el campo de las siguientes, de las dormidas, disminuidas,
interrumpidas o activas |
|
Oscar
Pujol |
La
ignorancia es el campo de cultivo de las otras [aflicciones], bien se
encuentren en estado latente, atenuado, interrumpido u operativo |
|
Chip Hartranft |
No
ver las cosas tal como son es el campo donde germinan las otras clases de
sufrimiento, ya sea latente, activado, interceptado o debilitado |
Vocabulario
avidyā kṣetraṃ uttareṣāṃ
prasupta-tanu-vicchinna-udārāṇām
avidyā (la
ignorancia esencial es) kṣetraṃ (el campo de cultivo donde germinan) uttareṣāṃ (las otras), prasupta-tanu-vicchinna-udārāṇām (ya estén latentes, atenuadas, subyugadas o
activas)
avidyā: (f, nom, sg) ignorancia, comprensión defectuosa, ilusión; 1) ignorancia de
la auténtica naturaleza, es decir, desconocimiento de la realidad esencial; 2) nesciencia, ignorancia
existencial o esencial, desconocimiento de la realidad.
—Avidyā no es la negación o ausencia de vidyā (conocimiento correcto), sino una entidad positiva
bajo la forma de "comprensión errónea" (Shankar Bhattacharya, Ram
"Yoga Institute Magazin").
—El kleśa primario, el “campo de producción” de los otros cuatro tipos, es la
nesciencia. Esta no debe entenderse como una sencilla carencia de conocimiento;
se trata de la falta de conciencia de sí y, por tanto, en la práctica, de falso
conocimiento, de conocimiento distorsionado. Avidyā es la causa de la fatal dicotomía entre sujeto y
objeto que el yoga pretender eliminar. Avidyā encubre la conciencia raíz estableciendo una falsa
identidad (Feuerstein, Georg "The Yoga-Sūtra of
Patañjali").
kṣetra
(kṣetraṃ): (n,
nom, sg) campo, terreno; 1) esfera de actividad; 2)
origen, fuente; 3) cuerpo/mente, naturaleza.
—El “campo” es un término del Yoga épico que significa
naturaleza y/o el complejo cuerpo/mente, como opuesto al campo conocido (kṣetrajñā) (Feuerstein, George "Encyclopedic Dictionary of Yoga").
uttara
(uttareṣāṃ): (m, gen, pl) de los que siguen, de los subsiguientes, de
los otros, de los demás.
prasupta: dormido, adormecido, en
reposo, adormecimiento; 1) latente, inactivo, uno de los cuatro estados (avasthās)
en los que pueden estar los kleśas.
tanu: atenuado, disminuido, debilitado; 1) atenuado, uno de los cuatro estados (avasthās) en que pueden encontrarse los kleśas.
vicchinna: frenado, interrumpido, bloqueado;
1) subyugado, uno de los cuatro estados (avasthās) en que pueden
encontrarse los kleśas.
udāra
(udārāṇām): (m, gen, pl) desarrollado, expandido, surgido, exaltado,
activo; 1) activado, uno de los cuatro estados (avasthās) en los que pueden estar
los kleśas.
Otras variaciones del texto original:
avidyā kṣetraṃuttareṣāṃ
prasuptatanuvicchinnodārāṇām
2.4(59):
atrāvidyā kṣetraṃ prasava-bhūmir uttareṣām asmitādīnāṃ caturvidha-kalpānāṃ
prasupta-tanu-vicchinnodārāṇām |
La ignorancia esencial es el campo, el lugar donde germinan
la conciencia de existencia y las otras, las cuales pueden encontrarse en uno
de los cuatro estados: latente, atenuado, subyugado o activo.
—La comprensión defectuosa es la fuente de todos los demás obstáculos,
que no aparecen necesariamente al mismo tiempo y cuyo impacto es variable. A
veces son oscuros y apenas discernibles, a veces visibles y dominantes
(Desikachar, TKV "Yoga-sūtra de Patañjali").
—Avidyā, la falta de conocimiento verdadero, es el
principal sostén de la interacción inacabable de los tres guṇas. Los otros cuatro impedimentos no son más que otras
tantas transformaciones o inflexiones de esta causa primordial, la persistente
ilusión de que, en alguna forma, los valores transitorios e imperecederos
pueden llegar a convertirse en una fuente de pura y permanente felicidad. Los
cinco impedimentos juntos distorsionan todos los objetos de la percepción
provocando así nuevos equívocos a cada momento (Zimmer, H. "Filosofías de
—En realidad, todas estas aflicciones son solo
variantes de una misma ignorancia con mayúsculas, de una ignorancia
fundamental, radical, que es la causa de la existencia. Por lo tanto, esta
ignorancia no es simplemente una forma de conocimiento erróneo (viparyaya) o una falta de conocimiento (pramāṇābhāva), sino una forma diferente de conocimiento (jñānāntara), opuesta a la sabiduría (vidyāviparīta) pero positiva desde el punto de vista de la
existencia humana, puesto que tiene la facultad de crear proyecciones que son
eventualmente falsas pero útiles para la vida cotidiana, tales como el mismo
sentido del yo (Pujol, Oscar "Yogasūtra", pag 155).
2.4(59):
tatra kā prasuptiḥ?
De estos (cuatro), ¿cuál es el estado latente (prasupta)?
2.4(59):
cetasi śakti-mātra-pratiṣṭhānāṃ
bīja-bhāvopagamaḥ |
El implantado en la mente como una simple
potencialidad, reducido a la condición de semilla.
2.4(5960):
tasya prabodha ālambane sammukhībhāvaḥ
|
Se sale de este estado al enfrentarse con un objeto.
2.4(60):
prasaṃkhyānavato dagdha-kleśa-bījasya sammukhībhūte’py ālambane
nāsau punar asti | dagdha-bījasya
kutaḥ praroha iti |
Para quien ha logrado el más elevado conocimiento (prasaṃkhyāna) y sus kleśas se han convertido en semillas quemadas, las causas
de aflicción (kleśas) no volverán a manifestarse, aun cuando se enfrente
de nuevo con los objetos. ¿Cómo
podrían germinar de nuevo las semillas que han sido quemadas?
2.4(60):
ataḥ kṣīṇa-kleśaḥ kuśalaś
carama-deha ity ucyate |
Por esta razón, cuando un practicante ha destruido
sus causas de aflicción, se dice de él que es afortunado (kuśala) y se halla en su última encarnación.
2.4(60):
tatraiva sā gadha-bīja-bhāvā pañcamī kleśāvasthā nānyatreti
|
El quinto estado de los kleśas, el estado de semilla quemada, se encuentra
solamente en dicho practicante.
2.4(60):
satāṃ kleśānāṃ tadā
bīja-sāmarthyaṃ dagdham iti viṣayasya
sammukhībhāve’pi sati na bhavaty eṣāṃ
prabodha iti | uktā prasuptir
dagdha-bījānām aprarohaś
ca |
De esta forma, aunque los kleśas existen, se ha quemado la vitalidad (sāmarthya) de su semilla potencial y, en consecuencia, no
aparecen al confrontarse con los objetos. Esta es la descripción del estado
latente y de la no evolución de las semillas quemadas.
2.4(60):
tanutvam ucyate—pratipakṣa-bhāvanopahatāḥ
kleśās tanavo
bhavanti |
El estado atenuado (tanu) se explica como sigue: vencidos por la evocación
de sus opuestos, los kleśas disminuyen.
2.4(60):
tathā vicchidya vicchidya
tena tenātmanā punaḥ punaḥ samudācarantīti vicchinnāḥ
|
Se dice que están subyugados (vicchinna) cuando ocasionalmente (otros kleśas) influyen en (los kleśas atenuados) para activarlos a una u otra forma no
atenuada (ātmanā) de forma
intermitente.
2.4(60):
kathaṃ? rāga-kāle krodhasyādarśanāt
|
¿Cómo puede ser? Porque (por ejemplo), cuando se está
poseído por el amor, la ira no se percibe;
2.4(60):
na hi rāga-kāle krodhaḥ
samudācarati |
la ira no está activa cuando se está poseído por el
amor.
2.4(60):
rāgaś ca kvacid dṛśyamāno na viṣayāntare
nāsti |
De esta forma, el amor que se siente ante una
persona, resulta inexistente ante otras.
2.4(6061):
naikasyāṃ striyāṃ
caitro rakta ity anyāsu
strīṣu virakta iti | kintu tatra rāgo labdha-vṛttir anyatra tu bhaviṣyad-vṛttir
iti |
Cuando Caitra se enamora de una mujer concreta es indiferente
para otras mujeres, pues su amor esta fijo en una dirección, y no fluctúa hacia
otros objetivos.
2.4(61):
sa hi tadā prasupta-tanu-vicchinno bhavati |
El amor (hacia otras mujeres) se halla (ahora) en
estado latente, atenuado o subyugado.
2.4(61):
viṣaye yo labdha-vṛttiḥ sa udāraḥ |
El estado del proceso mental en relación con un
objeto se denomina activo (udāra).
2.4(61):
sarva evaite kleśa-viṣayatvaṃ nātikrāmanti |
Estos (cuatro) estados se incluyen todos dentro de
la esfera de los kleśas.
—Prasupta es la potencialidad dormida; avidyā existe,
pero solo en potencia, como una semilla. Tanu es cuando avidyā se ha
manifestado en relación al objeto, aunque todavía sin fuerza, como una semilla
que ha brotado. En vicchinna aparece un aspecto de avidyā y
otros no. Udāra ocurre cuando se manifiesta un aspecto de avidyā que
absorbe completamente la razón (Desikachar, TKV "Yoga").
—Los kleśas existen en
distintos estados. Pueden estar dormidos (prasupta), es decir, existir en forma de activadores
subliminales (saṃskāras) preparados para manifestarse como actividad
psicomental; atenuados (tanu), es decir, impedidos de forma temporal para llevar
a efecto las técnicas del Yoga; interceptados (vicchinna), que es cuando un tipo de kleśa bloquea
la operatividad de otro; y despierto (udāra), es decir, completamente activo (Feuerstein,
George "Encyclopedic Dictionary of Yoga").
—La ignorancia, por definición, permanece oculta; sin
embargo, elige otras cuatro causas de sufrimiento que están siempre presentes
en distintos grados de intensidad: 1) En el estado latente o aletargado las
causas de sufrimiento no condicionan al individuo, pero pueden reaparecer. 2)
En el débil no molestan al individuo de forma importante. 3) En el estado
intermitente, pueden alternarse entre sí o mostrarse temporalmente. 4) En el
estado intenso, condicionan fuertemente el comportamiento (Bouanchaud, Bernard
"The essence of Yoga").
—El estado de prasupta (durmiente) es de naturaleza bījamātravasesa (estado en el cual los kleśa permanecen
en estado potencial) y tal estado ocurre tanto en pralayo como en sueño profundo. En este estado manas no
posee más que vāsanās. El estado tanu (atenuado) es aquel en que las fluctuaciones
aparecen en manas; en
esencia, este estado es de naturaleza manoratha (deseo); existe cuando se perciben objetos, como el
color, etc. El estado vicchinna (interceptado, detenido, cortado) aparece cuando
una persona permanece en samādhi; aquí hay ausencia del original ajñāna. El estado udāra (activo) se encuentra en el momento de experimentar
objetos. Toda esta explicación, dada por Nīlakantha
parece errónea y no basada en el Vyāsabhāṣya:
(i) Nīlakantha dice que prasupta aparece en sueño sin ensueños. Esto es insostenible
bajo el punto de vista Yoga, ya que nidrā es un vṛtti y, en un vṛtti, kāma o cualquier otro kleśa permanece
en estado activo. Mientras una persona duerme los kleśas no están en estado potencial. En suṣupti existen numerosas funciones corporales (aunque en
menor grado), y debe aceptarse que kāma o los kleśas juegan su
papel también en este estado; en realidad, en suṣupti los kleśas se
encuentran activados, aunque bajo la influencia de tamasguṇa. En pralaya, sin embargo, es correcto un estado similar al prasupta, como establece Nīlakantha en los śāstras. (ii) La definición de tanu dada por Nīlakantha
es errónea ya que ningún tanutvam (estado atenuado de ser) se observa en un labdhavṛtti (aquel en que los vṛttis aparecen). La forma manoratha que se logra con un manas activo
como resultado de la percepción externa de objetos no puede considerarse como
un ejemplo de atenuación, ya que tanutvam quiere decir el estado en el cual una cosa esta
disminuida en grado. Este estado se alcanza como consecuencia de una práctica
firme en kriyāyoga
(según Vyāsa II.4).
(iii) Nīlakantha
observa que el udārāvasthā se logra en bhogakāla (el momento de experimentar placer o dolor como
resultado del contacto con objetos toscos o sutiles). Es correcto y de acuerdo
con el Vyāsabhāṣya,
pero se puede acertadamente cuestionar si este estado difiere realmente del tanu, tal como lo define Nīlakantha. Udāra se logra en la buddhavṛtti manas y
este logro tiene su causa (es decir, objeto). Incluso en bhogakāla nadie puede decir que hay ausencia total de manoratha. Además, manoratha no está fuera del campo de bhogakāla. Así, se puede decir razonablemente que los estados
tanu y udāra no han sido adecuadamente distinguidos por Nīlakantha. Estos dos estados
parecen ser más o menos de igual carácter si se acepta la definición de Nīlakantha. (iv)
Nīlakantha declara que vicchinnāvasthā se logra en estado de samādhi. Aunque no hay problema en aceptar esta definición,
podría pensarse equivocadamente que solo se logra en samādhi. En realidad, el estado vicchinna aparece cuando se tiene un vṛtti diferente del precedente y tal logro puede
percibirse fácilmente siempre en vyutthānāvasthā. Como ejemplo, en rāga (pasión), krodha (ira) deviene vicchinna (interrumpida). Los yoguis establecen que cuando un
kleśa está como bhavisyatvṛtti (es decir, en espera de representar su papel en el
futuro) se le llama vicchinna. Vicchinna avasthā en los kleśas se observa
en la vida ordinaria, fuera del samādhi. (v) Nīlakantha,
más adelante, hace notar que en samādhi hay ausencia
de mūlājñāna. No
puede negarse que tal ausencia sucede en asaṃprajñātasamādhi, pero en las cuatro formas de saṃprajñātasamādhi, ajñāna avidyā persiste,
no está totalmente destruido. Puede fácilmente entenderse que en el cuarto
aspecto de saṃprajñātasamādhi (conocido como sāsmitāsamādhi) permanece avidyā, ya que asmitā presupone su
existencia. En todas las formas de sabījasamādhi, no puede ser desarraigada mūlājñāna ya que la existencia de bīja depende de avidyā (Shankar
Bhattacharya, Ram "Yoga Institute Magazin").
—Avidyā no se incluye en el término uttara (siguientes). La razón es que se trata del kleśa fundamental; en cierta forma, siempre está activa
en la vida de todo el mundo y la gradación en su intensidad no sería pertinente
pues aunque solo esté presente en forma mínima puede suponer un gran problema.
El objetivo del yoga es deshacerse completamente de ella. Pero no es fácil de
lograr, la extinción total de avidyā es igual
que el logro de kaivalya. Por ello, la extinción de avidyā solo será posible cuando se logre la perfección en
el yoga y se alcance su objetivo último (Karambelkar,
Dr. P.V. “Pātañjala Yoga Sūtra”, pag.
183).
2.4(61):
kas tarhi vicchinnaḥ
prasupta-tanu-vicchinnaḥ prasupta-tanur udāro vā
kleśa iti | ucyate—satyam evaitat |
kintu viśiṣṭānām eveiteṣāṃ vicchinnāditvam
|
Objeción: ¿si esto es así (tarhi), qué es realmente un kleśa que puede encontrase latente, atenuado, subyugado o activo?
Respuesta: es realmente cierto (que los kleśas son distintas formas de la ignorancia esencial);
solo cuando los kleśas se
concretan adoptan los distintos estados.
2.4(61):
yathaiva pratipakṣa-bhāvanāto nivṛttas tathaiva sva-vyañjakāñjanenābhivyakta
iti |
Así como se eliminan con la evocación de sus
opuestos, de igual forma se manifiestan (abhivyakta) gracias a sus particulares causas de manifestación
(vyañjaka).
2.4(61):
sarva evāmī kleśā avidyā-bhedāḥ |
Por tanto, todos estos kleśas son divisiones de la ignorancia esencial,
2.4(61):
kasmāt? sarveṣv avidyaivābhiplavate
|
¿Por qué es así?: porque todos ellos están
impregnados de ignorancia.
2.4(61):
yad avidyayā vastv ākāryate, tad evānuśerate
kleśā viparyāsa-pratyaya-kāle upalabhyante kṣīyamāṇāṃ
cāvidyām anu kṣīyanta
iti ||4||
Cualquier objeto cuya forma resulta coloreada por la
ignorancia es impregnado por los otros kleśas. Se perciben cuando existen ideas equivocadas;
cuando la ignorancia disminuye, los demás (kleśas) disminuyen correlativamente.
© Yogadarshana – Yoga y Meditación