Patañjalayogaśāstravivaraṇa I.42

Comentarios sobre el pātañjalayogaśāstra de Patanjali, por Śaṅkara

SAMĀDHI PĀDA | Sādhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Actualizado: octubre, 2025

Pātañjalayogaśāstra I.42

 

La identificación-en-samādhi se denomina savitarka cuando se mezcla con construcciones mentales de palabra, objeto y concepto

tatra śabda-artha-jñāna-vikalpaiḥ saṃkīrṇā savitarkā samāpattiḥ

 

Vemos, por ejemplo, que el proceso de conocer tiene lugar sin distinguir entre la palabra vaca, el objeto vaca y el concepto vaca, aunque estén en niveles diferentes, pues hay algunas propiedades que se distinguen como pertenecientes a las palabras, otras a los objetos y otras a los conceptos.

Cuando el yogui medita sobre un objeto como una vaca, si éste surge en su conocimiento-en-samādhi y se manifiesta como una construcción mental de sonido, contenido u objeto y concepto, esa confusa identificación se denomina savitarka.

 

Hay cuatro identificaciones-en-samādhi. El sūtra explica la primera de ellas: la identificación se denomina savitarka cuando se mezcla con construcciones mentales (vikalpa) de palabra, objeto y concepto.

Hay imágenes verbales, imágenes que se relacionan con objetos, y las que se relacionan con conceptos. Cuando el ser sobre el que se medita está mezclado y confundido con estas construcciones mentales, la meditación resulta confusa, pues estos pensamientos se interpenetran unos con otros.

 

(Oponente) las palabras, los contenidos u objetos y los conceptos son mutuamente excluyentes. Se supone que el yogui medita únicamente en el objeto y, por tanto, medita bien en la palabra, bien en el contenido, bien en el concepto; ¿por qué habría de existir esa confusión de construcciones mentales de palabras, contenidos y conceptos?

 

(Respuesta) esa es precisamente la cuestión; en la vida ordinaria el conocimiento no distingue esos tres aspectos. Por eso ocurre que el uso habitual de la palabra "vaca" representa a los tres conjuntamente y, cuando captamos uno de ellos, vienen a la memoria los otros dos, que no son considerados diferentes al primero.

 

(Oponente) (el yogui) debe meditar solamente sobre "el objeto tal cual es".

 

(Respuesta) no, porque la asociación convencional de la palabra que designa ese objeto se produce inmediatamente de forma inevitable.

 

(Oponente) hay que optar por palabras universales, y antes de que tengan alguna asociación (por experiencia de cualquier otro individuo de la misma clase).

 

(Respuesta) no, porque todavía se implica el conocimiento de que existen otras cosas.

Hay algunas propiedades que se distinguen como pertenecientes a las palabras. La letra 'g' (en la palabra gau, vaca), las vocales con entonación ascendente o descendente, y cortas, medias o largas, son formas de conocer para el oído, pero en cambio no son propiedades del objeto o del concepto (que esa misma palabra indica).. Las propiedades de las cosas son de otro tipo: la papada de la vaca, su rabo, su giba, sus pezuñas, sus cuernos, su apariencia, su tacto, etc. Las propiedades del concepto (jñāna) son también muy diferentes: lo que puruṣa debe conocer de su naturaleza, lo que solo son sus apariencias, los saṃskāras que produce, y otras cosas por el estilo que no son propiedades de la palabra o del objeto. En realidad, no existe la menor posibilidad de confusión entre ellas. Por lo tanto , están en diferentes niveles.

Cuando el yogui medita en uno de ellos si éste surge en su conocimiento-en-samādhi y se manifiesta como una construcción mental de sonido, contenido u objeto y concepto, si está así interpenetrado por asociaciones convencionales de palabra, objeto y su recuerdo de ellos, entonces esa confusa identificación se denomina savitarka (con proyecciones ilusorias relacionadas con un objeto físico).

 

Pero cuando hay purificación de los recuerdos del significado convencional (saṅketa) de las palabras, en un conocimiento-en-samādhi vacío de construcciones mentales sobre conceptos inferidos o sobre testimonios de autoridad, el objeto permanece exclusivamente en la forma de su auténtica naturaleza y se limita precisamente a esa forma. Esta es la identificación nirvitarka, y es una percepción directa superior. Es el germen del conocimiento testimonial e inferido; dichos conocimientos, testimonial e inferido, reciben de ella su certeza. Esa percepción no está garantizada por ningún testimonio de autoridad o inferencia ajena a ella misma. La percepción yóguica, no mezclada con ninguna otra fuente de conocimiento correcto, surge de este nirvitarka samādhi. Está definido en el sūtra que sigue.

 

Ahora habla de la identificación nirvitarka. Pero cuando hay purificación de los recuerdos del significado convencional (saṅketa) de las palabras: un significado convencional de las palabras es algo que admite el consenso general, o sea: "esta es la expresión de aquello, y eso es lo que se expresa con esto", y la memoria de todo esto es la memoria de este significado convencional. La purificación de esta memoria da a entender la cesación de la misma, es decir, la cesación del reconocimiento de su ilusoriedad, cuando rajas y tamas han sido superados.

El conocimiento por testimonio se refiere al conocimiento por las escrituras sagradas (āgama), y el conocimiento por inferencia se refiere al conocimiento por las propiedades. Ambos, el conocimiento por inferencia y por la escritura, se refieren a conocimientos universales, mientras que las construcciones mentales (vikalpa) que se derivan de ellos son una proyección ilusoria (adhyāropa) de un objeto individual, producida por sobreimposición (adhyāsa).

En el conocimiento en samādhi del yogui, vacío de construcciones mentales sobre conceptos inferidos o sobre testimonios de autoridad, libre de superposiciones ilusorias (adhyāsa) de conocimiento verbal inferencial o convencional, el objeto permanece exclusivamente en la forma de su auténtica naturaleza. Este es el conocimiento de la cosa tal como es; el objeto, libre de asociaciones tales como la dirección y la ubicación, el tiempo y la experiencia pasada, se mantiene vívidamente solo en sus propias cualidades. Se manifiesta en la forma de su verdadera naturaleza; el conocimiento en samādhi del yogui se limita a la naturaleza real de ese objeto, y no revela nada del lugar, tiempo, etcétera, aparte de ese objeto.

El conocimiento ni siquiera es consciente de sí mismo como proceso de conocer, debido a su extrema transparencia. Aparece solo como el objeto, y éste, tal como se ha descrito, es el nirvitarka samādhi. Nirvitarka significa que el vitarka ya no está, el vitarka es una proyección ilusoria (adhyāropa) que en realidad no está allí.

Es una percepción directa superior (pratyakṣa) perfecta, pura. La percepción inferior es común a todos, y debe haber llegado a través de un proceso mental previo como se ha mencionado; esta percepción superior es solo para el yogui. Es el germen del conocimiento testimonial e inferido. Se dice que es el germen de la autoridad y de la inferencia, pero sus efectos pueden ser a veces inciertos. Sin embargo, no hay incertidumbre en lo que han recibido a través de la percepción directa en nirvitarka samādhi, y por eso dice que dichos conocimientos, testimonial e inferido, reciben de ella su certeza. Esa percepción no está garantizada por ningún testimonio de autoridad o inferencia ajena a ella misma, porque tiene un tipo diferente de objeto, a saber, un particular, mientras que el conocimiento que dan es de universales.

 

SAMĀDHI PĀDA | Sādhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Pātañjalayogaśāstra I.42

© Yogadarshana – Yoga y Meditación